- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 141372 - 60/4
- وزن: 0.90kg
گلی از بوستان خدا
مترجم: سید مهدی حجتی
ناشر: اوج علم
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 600
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1387 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
ترجمه ای گویا و روان از قرآن کریم
هدف از اين نوشتار قرار دادن ترجمه اي ساده و روان از آيات قرآن كريم براي كساني كه به دنبال تحقيق پيرامون قرآن مي باشند است. سعي شده است مطالب در هر سوره عنوان بندي شود تا اهل تحقيق بتوانند با استفاده از فهرست مطالب موضوع مورد نظر خود را پيدا كنند ترجمه اين آيات همراه با تفسيري مختصر در متن آيات بوده كه در رابطه با شان نزول و علت نزول آيات مي باشد كه با ترجمه لفظ به لفظ آيات مطابقت ندارد موضوعات قرآني در اين نوشتار از تفسير نمونه گرفته شده است و در ترجمه آيات از ترجمه هاي تفسير نمونه ، الميزان ، شيخ ابوالفتوح رازي و استاد الهي قمشه اي صورت گرفته است.
سبک بیانى قرآن به گونهاى است که ارائه معانى و مفاهیم ژرف آن جز با افزودن عبارت هاى تفسیرى مقدور نمى باشد و چاره اى از اعمال تغییرات دیگر وجود ندارد . از این رو با همه تلاشى که نویسندگان ترجمه هاى معنایی نموده اند ، بازهم خوانندگان قرآن از نامفهوم بودن و ابهام موجود در ترجمه ها گله مند هستند و آنها را خواندنى و جذاب نمى دانند.
دلیل این امر وجود آیات مجمل در قرآن کریم است.آیات مجمل آیاتى است که دلالتشان روشن نمى باشد و فهم معناى آنها نیازمند تفسیر و توضیح است. سیوطى مهمترین اسباب اجمال را اموری همانند: وجود الفاظ مشترک، حذف برخى واژه ها، نامشخص بودن مرجع ضمیر، کاربرد الفاظ غریب، تقدیم و تاخیر وجود چند احتمال در معناى آیه می داند...