- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 146132 - 71/4
- وزن: 0.40kg
چکامه سریانی و خواب ناگفته آن
نویسنده : آنتونی اشل بوان
مترجم : محمدرضا شیروانی
ناشر: آگاه
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 64
اندازه کتاب: رقعی کاغذ نخودی - سال انتشار: 1388 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
سُریانی یکی از گویشهای زبان آرامی است. نخستین نشانههای استفاده از این زبان در اوایل سده ۱ میلادی در شهر ادسا دیده شدهاست. سریانی در طول سده چهارم تا هشتم میلادی، یکی از زبانهای مهم ادبی خاورمیانه بوده و آثار گوناگونی به این زبان وجود دارد.
شعر سریانی این کتاب بر پایه شعر کهنی بازمانده از زبان سریانی است که آنتونی اشلی بوان آن را به انگلیسی برگردانده و محمدرضا شیروانی آن را به فارسی ترجمه کرده است. این سرود تمثیلی در مورد شاهزادهای است که به دستور پدر و مادرش برای یافتن مروارید حقیقت و رهایی آن از چنگ ماری زهرآگین راهی سرزمین ناپاکان میشود ولی آنجا مسموم میشود و به یک خواب عمیق فرو میرود، هدف سفر را از یادمیبرد و به خدمت گناهکاران درمیآید اما در نهایت با نامهای که از طرف خانوادهاش در هیبت یک عقاب به او میرسد از خواب غفلت بیدار میشود و با مروارید بازمیگردد.
مشابهتهای جالبی بین فلسفه اشراق سهروردی و این داستان در دانشنامه ایرانیکا آورده شده است.
چكامهي سرياني با تكهي بينام و نشاني از قرن ششم هجري آغاز ميشود :
من تعويذي دارم آهنين از حرزهاي سليمان پيغامبر به خط سرياني به قلم جنّيان بر بياض پرنيان نبشته چون... در خواب شود بر سينهي او نِهْ، هر چه كرده باشد نه زيادت نه نقصان هم در زمان بگويد باشد كه..."