- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 192366 - 107/4
- وزن: 0.70kg
چنگیزخان
نویسنده: واسیلی یان
مترجم: محمد پورهرمزان
ناشر: بنگاه نشر پروگرس
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 464
اندازه کتاب: رقعی گالینگور روکشدار - سال انتشار: 1969 - دوره چاپ : 1
کمیاب - کیفیت : درحد نو _ نو ؛ روکش کتاب زدگی مختصری دارد
مروری بر کتاب
واسیلی یان در سال 1898 پس از پایان دانشگاه سن پطر بورگ کوله باری بدوش انداخت و در روسیه به سیاحت پرداخت . پس از دو سال سیاحت بعنوان خبرنگار روزنامه به انگلستان رفت و تمام بخش جنوبی آن کشور را با دو چرخه پیمود.زبانشناس جوان با استعداد پس از باز گشت به روسیه در یکی از شهرهای کوچک آسیای میانه ساکن شد و با شغل بازرس چاه های آب بکار پرداخت . در سال 1901 اسبی خرید و سواره از صحرای قره قوم گذشت و از شهرهای خیوه وبخارا دیدن کرد. سپس عازم ایران شد و از طریق سیستان و بلوچستان به مرزهای هندوستان ( پاکستان کنونی ) رسید ..
ظاهرا در یکی از همین نقاط بود که با چوپان کویر لوت که از سرنوشت غم انگیز وطن خویش با او سخن گفت ملاقات کرد. آنجا نخستین بار به فکر نوشتن کتابی درباره سایه های مهیب دوران گذشته افتاد ولی این فکر سالها بعد یعنی پس از انقلاب اکتبر تحقق پذیرفت .
واسیلی یان در سالهای 1905- 1917 بعنوان مخبر روسی مشهور خبر گزاریهای گوناگون بارها به آسیای میانه ، منچوری ، کشورهای بالکان ، مصر . ترکیه و غیره سفر کرد.
در سال 1923 واسیلی یان به مسکو آمد و به کار خلاق تالیف رمانهای تاریخی پرداخت . رمانهای کشتی فینیقی ، اسپارتاک ، روبرت فولتون ، آهنگران اورال ، و آتش تپه ها یکی پس از دیگری انتشار یافت.یان در سال 1939 تالیف رمان چنگیزخان را که نخستین کتاب از رمانهای سه گانه اوست بپایان رساند. در سال 1941 رمان ((باتو )) و در سال 1954 رمان ((بسوی آخرین قلزم )) که بخش نهایی رمانهای سه گانه است ، از چاپ خارج شد . این سه رمان تاریخی که به ا ستیلاگران مغول اختصاص دارد ، هم از نظر حجم و هم از نظر اهمیت ادبی مهمترین اثر نویسنده است . رمان های تاریخی واسیلی یان علاقه فراوان خوانندگان شوروی و کشورهای دیگر را بخود جلب کرد .
چنگیز خان؛ بدریافت جایزه دولتی اتحاد شوروی نائل آمد و به بسیاری از زبانهای خارجی ترجمه شد و بارها تجدید چاپ گردید، از آن جمله در انگلستان ، فرانسه ، فنلاند، آرژانتین ، ایالات متحده امریکا و کشورهای دیگر.در سال 1965 مجله ؛ مسائل ادبیات؛ چاپ مسکو در باره کتاب چنگیزخان نوشت :
این کتاب بدون ایجاد شیفتگی کاذب به زور و اقتدار و بدون هیچگونه گذشت در قبال گژی ها و ناراستی ها حق تعلق به ادبیات کلاسیک شوروی را بدست آورده است .
...بهاری نورس بود که طوفان برف دیر رس بر ریگزارهای بیجان صحرای کبیر قره قوم تاختن گرفت. باد بوته های کج و معوجی را که تک و توک از زیر شن ها سر کشیده بودند به سختی میلرزانید. تکه های سفید برف در هوا چرخ میخوردند.