- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 144064 - 12/5
- وزن: 0.20kg
وای اگر پرنده ای را بیازاری
نویسنده: عرفان نظرآهاری
ترجمه به فرانسه: ناهید جلیلی مرند
ناشر: نور و نار
زبان کتاب: فارسی - فرانسه
تعداد صفحه: 152
اندازه کتاب: جیبی لب برگشته - سال انتشار: 1395 - دوره چاپ: 2
مروری بر کتاب
عرفان نظرآهاری با دغدغهی صلح و پیوند با طبیعت ، مجموعهای شامل شعر و داستان را منتشر کرده است. او با بهرهگیری از نمادها ، آموزههای اخلاقی ، الهی و عرفانی که در آثار گذشتهی او هم قابلمشاهده است ، احترام خود به محیط زیست را نشان میدهد. او که درصدد انتقال پیام مدنظر خود به دنیاست ، با همکاری مترجم ایرانی «ناهید جلیلی مرند» این مجموعه را با ترجمهی آن به زبان فرانسه در اختیار علاقهمندان قرار داده است.
این دکترای زبان و ادبیات فارسی در رابطه با تاثیر این کتاب بر جوامع دیگر میگوید: «انتشار این کتاب، تلاشی است در جهت ترمیم انگارههای نادرستی که بعضا در اذهان تعدادی از غیرایرانیان در ارتباط با ایران و ایرانی نقش بسته است.»
خاک. توی دست خدا نور شد. پر گرفت از زمین دور شد. راستی. من همان خاک خوشبخت. من همان نور هستم. پس چرا گاهی اوقات. این همه از خدا دور هستم؟!...