- موجودی: موجود
- مدل: 182492 - 102/6
- وزن: 0.40kg
همیشه سبز
مترجم: ضیاء قاسمی
ناشر: مروارید
زبان کتاب: فارسی - انگلیسی
تعداد صفحه: 302
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1383 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
گزینه ترانه های پاپ عاشقانه از آغاز تا امروز
در گزینش ترانه های این مجموعه ، سعی بر این بوده است که ترانه هایی برگزیده شوند که هم مضنونی عاشقانه داشته باشند و محتوایی غنی و به دور از ابتذال ، از آنجا که بسیاری از مخاطبان این گونه ترانه ها را کسانی تشکیل می دهند که به فراگیری زبان انگلیسی مشغولند در ترجمه ترانه ها تلاش بر این بوده است که تا حد امکان جملات به صورت تحت الفظی ترجمه شوند و از به کاربردن معذل های بیش از حد ادبی و ظرافتهای خاص ترجمه اجتناب شود و برای اصطلاحات انگلیسی که معنایی یکپارچه دارند معادل مناسب داده شده است.
در شعر صرفنظر از معنای محتوایی، خود فرم شعر نیز که دربرگیرنده صنایع ادبی و ظرافتهای خاص زبانی و ادبی است، بخشی از معنا را تشکیل میدهد. یعنی معنای شعر را میتوان مجموع محتوا و فرم دانست. اما در ترجمه شعر، این معنا کاملا منتقل نمیشود و آنچه منتقل میشود عمدتا معنای محتوایی است که البته این نیز مشکلات خاص خود را دارد.
مثل اصطلاح outof the blue که معادل آن «ناگهان» یا «به طور غیر منتظره» است و اصطلاح i ve got youundermy skin که معادل آن «شیفته توام» یا «دلباخته توام» است.ترتیب ترانه ها بر مبنای نام خواننده ها و بر اساس الفبای زبان فارسی است.
فهرست
گزیده ای از اشعار و ترانه های :
بار بارا استرایستد
ونیل دایاموند
بریتنی اسپیرز
انریکه ایگلزیاس
خولیو ایگلزیاس
کریس دی برگ
سلین دیون
فرانک سیناترا
گروه بی جیز
مایکل بو لتون
الویس پریسلی
گروه جنسیس
شکیرا
جنیفر لوپز
پل مک گارتنی
مارا پاکری