- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 165570 - 108/8
- وزن: 0.30kg
منظومه کردی شیخ صنعان
نویسنده: قادر فتاح قاضی
ناشر: دانشکده ادبیات تبریز
زبان کتاب: فارسی - کردی
تعداد صفحه: 134
اندازه کتاب: وزیری - سال انتشار: 1346 - دوره چاپ : 1
کمیاب - کیفیت : درحد نو _ نو
مروری بر کتاب
متن کردی و ترجمه فارسی
در مقدمه ی کتاب عنوان شده که تدوین تاریخ کامل ایران و عرضه ی این فرهنگ در گروی تهیه و ارائه ی متن هایی این چنینی است که از گوشه و کنار ایران و فرهنگ های مختلف سرزینمان گردآوری شده اند. فتاحی قاضی، تلاش کرده تا با گردآوری، ترجمه و توضیح این متن گامی در راستای تحقق این مهم بردارد و غنای فرهنگی اقوام ایرانی به خصوص قوم کُرد را به منصه ی ظهور بگذارد. او در این اثر ابتدا، متن کردی و سپس متن فارسی و نیز حواشی و توضیحات مربوط به هر کدام از این دو زبان را ارائه داده است.
داستان شیخ صنعان و دختر ترسا، حکایت عاشق شدن پیری زاهد و متشرع و صوفی مسلک است که در جوار بیت الحرام، صاحب مریدان بسیار بوده و تمام واجبات دینی و شرعی را انجام داده و صاحب کرامات معنوی بوده است.زاهد پیر(شیخ صنعان یا سمعان)، چند شب پیاپی در خواب می بیند که از مکه به روم رفته و بر بتی، مدام سجده می کند. پس از تکرار این خواب در شبهای متوالی، او پی می برد که مانعی در سر راه سلوکش پیش آمده و زمان سختی و دشواری فرا رسیده است.
و لذا تصمیم می گیرد تا به ندای درون گوش داده و به دیار روم سفر کند. جمع کثیری از مریدان وی(به روایت عطار،400 مرید)، نیز همراه وی راهی دیار روم می شوند.در آن دیار، شیخ روزها بر گرد شهر می گشته تا سرانجام روزی نظرش بر دختری ترسا، و بسیار زیبا افتاده و عاشق او می شود. عشق دختر ترسا، عقل شیخ را می برد؛ شیخ، ایمان می دهد و ترسایی می خرد.شیخ مقیم کوی یار می شود و همنشین سگان ِکوی؛ و پند و نصیحت یاران را نیز به هیچ می گیرد.