- موجودی: موجود
- مدل: 197707 - 108/4
- وزن: 0.60kg
مرد جهانی
نویسنده: رابیند رانات تاگور
مترجم: علاء الدین پازارگادی
ناشر: دانشگاه تهران
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 332
اندازه کتاب: وزیری گالینگور - سال انتشار: 1343 - دوره چاپ: 1
کمیاب - کیفیت : درحد نو _ نو ؛ با گالینگور صحافی شده
مروری بر کتاب
این کتاب مجموعه ای شامل هیجده مقاله از آثار رابیندرانات تاگور شاعر و مربی و فیلسوف مشهور هند است که به افتخار جشن صدمین سالگرد تولد وی در سال 1961 از طرف انجمنی از دانشمندان جهان با کمک مالی بنیاد فورد آمریکا از بین مقالات متعدد وی برگزیده شد و به اغلب زبانهای مختلف دنیا ترجمه گردیده است.
هویت نفسانی انسان و هویت ملی که در ذات انسان نهفتهاست نباید مانع از احترام به دیگر فرهنگها شود آسیا دارای تمدن و فرهنگ غنی است و هر ملتی بر اساس فرهنگ، مذهب و آیین خود راه رهایی خود از عقب ماندگی و استعمار را بازخواهد یافت.
تاگور در سراسر مشرق زمین محبوبیت داشت. او به ایران علاقه فراوان داشت و دو بار به ایران سفر کرد: بار اول در اردیبهشت ۱۳۱۱ (بهار ۱۹۳۲) که به همراه عروس خود و دینشاه ایرانی (از پیشوایان پارسیان هند) به دعوت دولت ایران به این کشور سفر کرد و جشن هفتادمین زادروز او در تهران برگزار شد. تاگور در دیدار از تهران و شیراز با بسیاری از نویسندگان و سخنگویان ایرانی دوست شد. ملکالشعرای بهار در ستایش تاگور قصیدهای بلند سرودهاست. او در سال ۱۳۱۳ برای بار دوم به ایران سفر کرد.
تاگور از عرفان «اوپانیشادی» و سرودههای عارفان و شاعران «بهکتی نو» بسیار تأثیر گرفتهاست. تاگور در نوشتههای خود عبارات و پارههایی از اوپانیشادها را نقل میکند و در مجموعهٔ ترانههای کبیر، یکصد شعر از سرودههای کبیر، مؤسس مذهب «کبیر پانتی» و نمایندهٔ برجسته مکتب بهکتینو را به زبان انگلیسی درآورد.