- موجودی: موجود
- مدل: 197217 - 16/3
- وزن: 0.30kg
مترجم دردها
نویسنده: جومپا لاهیری
مترجم: امیر مهدی حقیقت
ناشر: ماهی
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 226
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1390 ~ 1383 - دوره چاپ: 7 ~ 3
مروری بر کتاب
مجموعه 9 داستان
نویسنده کتاب ؛ فرزند یک خانواده مهاجر هندی است که در ایالات متحده بزرگ شده است .وی در آثارش سرگردانی فرهنگی ـ هویتی نسل مهاجران (فرزندان مهاجران که در غربت متولد شدهاند) را توصیف میکند.
در کتاب ترجمان ناخوشیها، جومپالاهیری چکیدهای از تجربیات جهانی را بیان میکند که میتواند در مورد تمام کسانی که بزرگ شدهاند، خانهشان را ترک کردهاند، عاشق شدهاند و در عشق شکست خوردهاند و از همه مهمتر بیگانه بودن را تجربه کردهاند مصداق پیدا کند ...
الیوت تقریباً یک ماه بود که به خانه خانم سِن میرفت، از سپتامبر که مدرسهها باز شده بود. سال قبل دانشجویی به اسم اَبی از الیوت مراقبت میکرد، دختری کک مکی که کتابهایی میخواند که روی جلدشان عکس نداشت؛ و حاضر نبود هیچ جور غذای گوشتی برایش درست کند.
پیش از او، بعدازظهرها که میآمد خانه، زن مسنتری به اسم خانم لیندن مراقبش بود؛ الیوت تمام مدت سرش به بازی خودش گرم بود و او هم جرعه جرعه از فلاسک قهوه میخورد و جدول حل میکرد. اَبی درسش تمام شد و به دانشگاه دیگری رفت، ولی خانم لیندن را آخر سر مادر الیوت اخراج کرد، وقتی فهمید توی فلاسک خانم لیندن بیش از آنکه قهوه باشد ویسکی هست.
خان سن با دستخط خوانای خودکاری به سراغشان آمد، روی یک کارت بایگانی در محوطه ورودی سوپرمارکت: «همسر استاد دانشگاه مسئول و مهربان، از فرزند شما در خانه خود مراقبت میکند.» مادر الیوت پای تلفن به خانم سن گفت که پرستارهای بچه قبلی به خانهشان میآمدهاند:«الیوت یازده سالش است. خودش میتواند غذایش را بخورد و سر خودش را گرم کند؛ من فقط میخواهم یک نفر بزرگتر درخانه باشد، برای مواقع اضطراری.» ولی خانم سن رانندگی بلد نبود.
کاراکترهای این مجموعه از داستان های جذاب و تأثیرگذار از لاهیری، با قدم گذاشتن روی مرز میان سنت های هندیِ به ارث گذاشته شده و سرگشتگی های دنیای مدرن، به دنبال عشقی ورای محدودیت های فرهنگی و زمان هستند.
در یکی از داستان های این اثر فوق العاده موفق، زوجی هندی - آمریکایی باید با غم از دست دادن فرزندشان مواجه شوند در حالی که به خاطر قطع شدن برق، محل زندگی شان در بوستون در تاریکی فرو رفته است؛ در داستانی دیگر، مترجمی که در حال نشان دادن مناطقی از هند به خانواده ای آمریکایی است، با اعترافات حیرت انگیزی رو به رو می شود. جومپا لاهیری با بینش فرهنگی کم نظیر و مهارت های منحصر به فرد خود در داستان سرایی، مجموعه ای را خلق کرده که به این راحتی ها از ذهن مخاطب پاک نخواهد شد.
جوایزی که این کتاب برنده شده است
برنده جایزه پولیتزر ۲۰۰۰