- موجودی: موجود
- مدل: 190897 - 37/4
- وزن: 0.20kg
قصه ی جزیره ی ناشناخته
نویسنده: ژوزه ساراماگو
مترجم: محبوبه بدیعی
ناشر: نشر مرکز
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 62
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1385 ~ 1379 - دوره چاپ: 4 ~ 1
مروری بر کتاب
اکنون ساراماگو برای خوانندگان فارسی زبان نیز نامی کاملا آشنا است. پس از دریافت جایزه ی نوبل، چندین اثر او به فارسی ترجمه شد . کتاب در دست از آخرین نوشته های اوست و همچنان به سبک و قالب قصه ها و حکایت های کهن پرداخته شده است.
اما خواننده ای که در آغاز گمان می کند انگار حکایتی کودکانه را می خواند، سرانجام در می یابد قصه ای عاشقانه را خوانده است، قصه ای فیلسوفانه که یادآور ولتر یا سوئیفت است، و فقط با درک استعاره های ظریف و پرمعنای ساراماگو می توان به عمق و قوت آن پی برد.
در داستان این کتاب، مردی از پادشاه کشورش تقاضا می کند تا به منظور پیدا کردن «جزیره ی ناشناخته»، قایقی در اختیار او قرار دهد. پادشاه، سؤالاتی درباره ی وجود چنین جزیره ای از مرد می پرسد و سعی می کند او را متقاعد کند که همه ی جزیره ها قبلاً در نقشه مکان یابی شده اند. در نهایت مرد، پادشاه را راضی می کند و قایقی از او می ستاند. در ادامه ی داستان، سفر مرد، شکل متفاوتی به خود می گیرد. این شخصیت در کمال شگفتی در این سفر درمی یابد که کاوش و جست و جویش، مدت ها قبل از سوار شدن بر قایق آغاز شده است. او یکی از مستخدمین قصر پادشاه را برای کمک همراه خود آورده است. با گذر زمان، احساس مشترکی میان مرد و مستخدم شکل می گیرد و سفر آن ها، جنبه های دیگری پیدا می کند.
...شعله، مانند بالا آمدن مهتاب، آهسته آهسته گسترده تر شد و چهره ی زن نظافت چی را روشن کرد. نیازی به گفتن نیست که مرد با خود چه اندیشید، چه زیباست. اما آنچه زن با خود اندیشید چنین بود، چشمش فقط به دنبال جزیره ی ناشناخته است و این تنها یک نمونه از مواردی است که مردم، نگاهی را در چشم دیگری، اشتباه تعبیر می کنند.