- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 185058 - 108/7
- وزن: 0.40kg
فلسفه ایرانی و فلسفه تطبیقی
نویسنده: هانری کوربن
مترجم: سیدجواد طباطبایی
ناشر: توس
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 148
اندازه کتاب: وزیری - سال انتشار: 1369 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
در میان پژوهندگان تاریخ فرهنگ ایران در دوره اسلامی، هانری کربن،به لحاظ گسترده پژوهش های نوآورانه، جایگاه ویژه ای دارد کربن در چهاردهم آوریب 1903 در پاریس متولد شد و در هفتم اکتبر 1978 نیز در همان شهر روی در نقاب خاک کنید.
آمار نشان می دهد که در بخش آکادمیک و همچنین محافظه کار جامعه فلسفی ایران معاصر ، بخش قابل توجهی از مقالات ، پایان نامه ها و پروژه های تحقیقاتی به فلسفه تطبیقی اختصاص یافته است. نویسنده یعنی « هانری کربن » در قسمت اول کتاب « فلسفه ایرانی و فلسفه تطبیقی » این مقاله تلاش خواهیم کرد تا این سلطه را با تکیه بر برخی آمارهای رسمی نشان دهیم.
اما این رویداد با عوارض جانبی و کمبودهای بی شماری همراه است که در قسمت دوم مقاله مورد بحث قرار خواهد گرفت. در بخش سوم ، علل و ریشه های این رویداد بررسی می شود. اما به نظر می رسد در میان علل مختلف ذکر شده یک علت بارزتر است. تعامل جدی با مطالعات تطبیقی ، مرحله ای از رویکرد بنیادی موسسات محافظه کار و تا حدی متخصصان علوم انسانی در ایران با علوم انسانی غربی به منظور بومی سازی این علوم است و این خود منشا آن برخی انگیزه های عقیدتی و سیاسی است. با نزاع با غرب. دلیل این امر در اجرای قوی افکار فلسفی آن ، مطابق با سیر تحول تفسیر فلسفی در طول زمان ، که در بحث در این مقاله نیز اساسی است ، نهفته است.
امروز در فضای تفکر ایرانی، که میتوان آن را در رشتههای فلسفه، علم کلام، عرفان و دینپژوهی متمرکز دید، دو نوع تحقیق بارز و متفاوت انجام میشود، یکی تحقیقات سنتی خود ماست که از گذشته تاکنون به شکل یک سنت دیرپا ادامه داشته است؛ برای مثال میتوان به تدریس فلسفهی اسلامی اشاره کرد که تدریس آن از گذشته تا کنون با همان سنت دیرپا ادامه دارد.
البته همین امر افتخاری برای ایرانیان است؛ زیرا بر خلاف بسیاری از ممالک اسلامی، ما ایرانیان دارای یک سنت فکری زنده هستیم؛ در حالی که آنچه در بسیاری از کشورهای اسلامی اطرافمان دارند به نوعی عاریهای است و یا اگر نغمه ای وجود دارد به عرصه تفکر غربی تعلق دارد. به طور قطع این سنت فکری زنده به تولید محصولات فکری و فرهنگی خاص خود نیز منجر میشود که ما اکنون شاهد آن هستیم.
چه در بعد سنت شفاهی و چه در بعد سنت نوشتاری که آثار فراوانی در سالهای اخیر در این عرصه تصحیح، تالیف و ترجمه شدهاند، بر آثار بسیاری شرح نوشته شده است و حتی برخی متون دارای شرحهای مختلف هستند.