دسته بندی کتاب ها
سبد خرید شما

فصلنامه سمرقند شماره 9

فصلنامه سمرقند

صاحب امتياز: طوبی ساطعی
نویسنده: گروه نویسندگان
مترجم: گروه مترجمان
ناشر: سمرقند
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 131
اندازه کتاب: وزیری - سال انتشار: 1384 - دوره چاپ: 1

 

مروری بر کتاب

ویژه نامه دن کیشوت و میگل دو سروانتس

گرايش فصلنامه به طور كلي، معرفي، نقد و بررسي ادبيات مدرن ايران و جهان است كه سعي خواهيم كرد در اين راستا جديدترين آثار منتشرشده ازسوي نويسندگان كشورهاي جهان را در كنار جديدترين دستاوردهاي ادبي نويسندگان، شاعران و هنرمندان داخل كشور عرضه كنيم.

هميشه اين نياز را احساس مي‏كردم كه جاي يك نشريه كه فارغ از جنجال‏هاي رايج ژورناليستي باشد، خالي است؛ زيرا در شرايطي كه در عرصه ادبيات و هنر به سمت ارتباط با جهان نو مي‏رويم، نشريه‏ اي كه با جديت معرف ادبيات معاصر باشد، كم است.

ساطعي در پاسخ به اين پرسش كه آيا اين نشريه مي‏تواند تكميل كننده فصلنامه ”بخارا” ـ به ‌مديريت علي دهباشي، همسر وي ـ باشد، اظهار داشت: شايد به تعبيري اين دو نشريه مكمل هم باشند؛ زيرا بخارا نشريه ‏اي است كه به مباحث تاريخ، فلسفه و ايرانشناسي مي ‏پردازد و سمرقند به ادبيات و هنر، و اين هر دو مي‏ توانند آيينه ‏اي باشند از فرهنگ ايراني در دو شاخه كلاسيك و معاصر.

 هدف اصلي‌ام در انتشار سمرقند، اين است كه مخاطبم نسل جوان باشد. بنابراين، آماده و پذيراي هر انديشه ازسوي جوانان هستم و سمرقند مي‏تواند تريبوني باشد براي جوانان تا از ما انتظار داشته باشند كه بازتاب اين انديشه‏ ها باشيم؛ نه اينكه حتما خيلي به عمق بپردازيم.


فهرست

سر مقاله / تولدت مبارک، دن کیشوت عزیز! مینو مشیری
سالشمار زندگی میگل دسروانتس مینو مشیری
خداوندگار ما دن کیشوت سایمون لایز ترجمه: عزت الله فولادوند
دن کیشوت پیام آور عصر مدرن عبدالله کوثری
شاید هیچ کتابی سیروس پرهام
اسپانیا و سروانتس جی. بی. پریستلی ترجمه: ابراهیم یونسی
عدالت از دید دن کیشوت و سانچو پانزا فلیپ مالوری ترجمه: مرتضی کلانتریان
گفتگو مطالعه می تواند زندگی را متحول کند مینو مشیری ترجمه: مینو مشیری
فصل اول دن کیشوت سروانتس ترجمه: محمد قاضی
مقدمه دن کیشوت سروانتس ترجمه: محمد قاضی
مقدمه مترجم فرانسوی موریس باردن محمد قاضی ترجمه: محمد قاضی
چگونه دن کیشوت را ترجمه کردم محمد قاضی
داستانهای عبرت انگیز و مقدمه سروانتس اسماعیل فلزی ترجمه: اسماعیل فلزی
سینما اقتباسهای سینمایی از رمان دن کیشوت دولامانچا امیر هوشنگ کاوسی
دن کیشوت در سینما علی امینی
شعر مرگواژه های دن کیشوت اریش فرید ترجمه: خسرو ناقد 

نوشتن نظر

لطفا برای ثبت نظر وارد حساب خود شده یا ثبت نام نمایید.

کتاب مورد نظر در حال حاضر موجود نیست . اطلاعات خود را وارد فرم زیر نمایید تا زمانی که کتاب موجود شد به شما اطلاع داده شود

نام
ایمیل
موبایل
توضیحات