- موجودی: موجود
- مدل: 201108 - 111/7
- وزن: 1.00kg
فرج بعد از شدت
نویسنده: قاضی ابوعلی محسن تنوخی
مترجم: حسین ابن اسعد دهستانی
ناشر: علمیه اسلامیه
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 528
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1345 - دوره چاپ: 1
کمیاب - کیفیت : درحد نو _ نو
مروری بر کتاب
حکایتهای این کتاب برای بسیاری نویسندگان و شعرا و اهل ذوق که بعد این قرن زندگی کردهاند، مایه الهام بوده و بسیاری در آثار خود حکایات آن را نقل به مضمون کردهاند. مطابق شرح مثنوی استاد فروزانفر، از بزرگانی که به شدت وامدار این کتاب بوده یکی مولانا جلالالدین محمد بلخی است که به کرات حکایتهای ساده این کتاب را نقل کرده و با شیوه منحصربهفرد خود تأویل کردهاست.
این کتاب برای اولین بار توسط محمد عوفی به فارسی ترجمه شده که از آن ترجمه اثری در دست نیست مگر حکایاتی که وی از این کتاب در جوامع الحکایات نقل کردهاست. ترجمه بعدی فارسی آن به قلم حسین ابن اسعد دهستانی در قرن هفتم انجام شد که وی اشعاری فارسی نیز بدان افزوده است.
همانگونه که از عنوان کتاب برمیآید، فرج بعد از شدت، مشتمل بر داستانهایی از انسانهای گرفتار است که هریک به نوعی نجات یافته و به راحتی رسیدهاند. هدف نویسنده ذکر تأثیر رفتار انسانی و اخلاقی قهرمانان داستان هایش در رهایی آنها از مشکلات است.