- موجودی: موجود
- مدل: 200565 - 11/1
- وزن: 0.20kg
شعرهای ممنوعه آمریکای لاتین
نویسنده: گروه شاعران
مترجم: حسین درفکی
ناشر: امروز
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 106
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1363 - دوره چاپ: 1
کمیاب - کیفیت : نو
مروری بر کتاب
این کتاب ترجمهای است از مجموعه شعرهای منتشره در مجله ادبی Tabla Redonnda و همچنین "سیمای رنگیننیمکره" از الویر و میراناندا می باشد و به چهار بخش تقسیم شده است. بخش نخست مقدمه ای است مختصر در توضیح ادوار شعر آمریکای لاتین و ذکر اهمیت و در عین حال در ورطه ی فراموشی افتادن اشعار بومیان.
بخش دوم گزیده ای است از ترانه های بومیان کشورهای آمریکای جنوبی - به عبارت دیگر ترانه های زحمت کشان. بخش سوم ده سرود از چهل سرود معروف به نغمه های نوامبر - اشعار انقلابی جبهه ی انقلابی کوبا که به صورت گمنام سروده شده اند.
بخش چهارم چند شعر از آله خاندرو گازه لا - مبارز السالوادوری که در جبهه ی مقاومت فارابونده مارتی فعالیت می کرد...
میگوئل هرناندز:
نیاز دارم به شنیدن صدای تو،
اشتیاق به بودن در کنار تو،
و درد سودا زده ای
از سر نبودن نشانه های باز آمدن تو.
شکیبایی، شکنجه من است،
نیازی مبرم دارم به تو، ای پرنده عشق،
به مهر تابناکت بر روز یخزده ام،
به دست یاری دهنده ات بر زخم هایم
که راویشان هستم.
آه، نیاز، درد، اشتیاق!
بوسه های پر دوامت، مایه حیات من،
ناکامم بگذار تا بمیرم با بهار.
از وقتی که رفته ای، گل من، دوست دارم که باز آیی،
تا آرام کنی معبد اندیشه را
که با نور ازلیش نابود می کند مرا