- موجودی: موجود
- مدل: 194875 - 81/2
- وزن: 0.30kg
شب بی پایان
نویسنده: پیر بووالو , توماس نارسه ژاک , ژوزه دوپویی
مترجم: خسرو سمیعی
ناشر: طرح نو
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 181
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1375 - دوره چاپ: 1
کیفیت : نو ؛ جلد کتاب رنگ پریدگی مختصری دارد
مروری بر کتاب
به ضمیمه آرسن لوپن، اسطوره مردمی برگزیده از کتاب رمان پلیسی
رائول داپینیاک، پس از زسیدن به انتهای سربالایی طولانی، سقف های تیره خانه های اونرویل را دید و دستانش روی فرمان اتومبیل صلابت خود را از دست دادند. در برابرش دشتی آرام گسترده شده بود. در طرف راستش رودخانه سن گاه به گاه پیدا میشد. در سمت چپش نوعی صخره تیره افراشته شده بود که غرش موتور چهل اسبش را منعکس می ساخت.
چهار ساعته از پاریس آمده بود و آن هم علیرغم پنچری! رائول دنده عوض کرد و موقعی که از پیچ اونرویل می گذشت، لاستیکهایش که با آنها بدرفتاری میشد، روی جاده صدا کردند. برای لحظه ای خیابانهای به خواب رفته شهرک از سروصدا پر شد. اتومبیل توی جاده ای می پیچید و روی لبه های جاده که به خاطر تابستان زودرس سفت شده بود، تکان میخورد. رائول چراغ های اتومبیل را خاموش کرد؛ چند متری در سایه درختان پیش رفت و توقف کرد...
آرسن لوپن کیست؟ دزد نجیبزادهای که در اواخر کار بیشتر کارآگاه بود تا دزد! البته پاسخ به این پرسش دشوار است. وقتی بازرس پلیس از او میخواهد تا هویتش را فاش سازد پاسخ میدهد: راستش من میخواستم از شما تقاضا کنم که هویتم را برایم فاش کنید. من آنقدر با نامهای مختلف زندگی کردهام که نام واقعی خودم را فراموش کردهام. دیگر خود را نمیشناسم.
روبر دلور در کتاب اساتید رمان پلیسی مینویسد آرسن لوپن همهجا هست و هیچ جا نیست. اما همیشه در جایی که لازم است حضور داشته باشد حضور دارد. یعنی در جایی که هیچکس انتظارش را ندارد. لوپن از مردم است و با مردم و بیشتر آموختههای خود را در دانشگاههای اجتماع فراگرفته است و شاید رزم موفقیت عجیب این دزد نجیبزاده که قهرمان ملی فرانسه گردید همین باشد. کتاب حاضر که بهوسیلة دو تن از بهترین نویسندگان نوع جنایی و پلیسی نوشته شده است به بازسازی یکی از پرهیجانترین ماجراهای این شخصیت مرموز میپردازد.
شب بیپایان بازآفرینی یکی از مشهورترین شخصیتهای ادبیات فرانسه است که «نشر طرح نو» آن را در ایران منتشر کرده است. این رمان با جملات زیبا و هنرمندانهٔ فراوان و با روایت جنایی منحصربهفردی که دارد خوانندگان خود را به وجد آورده است. مترجم این اثر خسرو سمیعی بوده که آثار زیادی در دستهبندی رمان و داستان داشته است.