- موجودی: موجود
- مدل: 193609 - 7/1
- وزن: 0.20kg
شاندور پتوفی
نويسنده: شاندور پتوفی
مترجم : محمود تفضلی , آنگلا بارانی
ناشر: شركت سهامی كتابهاي جیبی
زبان كتاب: فارسي
تعداد صفحه: 93
اندازه كتاب: رقعی - سال انتشار: 1357 - دوره چاپ: 2
کمیاب - کیفیت : در حد نو ؛ ابتدای کتاب نوشته دارد
مروري بر كتاب
مصور
شاعر انقلابی مجار
شاندور پتوفي شاعر انقلابي و قهرمان ملي مجارستان است كه يكي از رهبران انقلابات ملي و آزاديخواهانه سال 1848 بود و در جنگهاي استقلال مجارستان كشته شد.شاندور پتوفي شاعريست كه شعر او با زندگيش و با زندگي تمام ملتش بشكلي جدايي ناپذير پيوسته بود و نه تنها شعرش را، بلكه تمامي وجودش و زندگانيش را در راه آينده ملتش و در راه آينده و خوشبختي تمام جهانيان گذارد.
او بهترین، در کلاس دستور زبان مجاری بود، خوب نقاشی میکشید، زبانهای لاتین و آلمانی بهخصوص شعرهای لاتین هوراس را را نیز فراگرفتهبود و به شعر و تاریخ آن علاقه نشان میداد، ولی با این وجود در کل شاگرد خوبی در مدرسه نبود. در ۱۸۳۶ به بازیگری علاقهمند شد که با مخالفت شدید پدرش از آن منصرف شد. در ۱۸۳۸ به غیر از درس تاریخ طبیعی، دروس دیگر را با نمرات خوبی قبول شد. اولین شعر خود را برای دختری با نام اِمیلیا نیز در همین زمان سرود.
در ۱۹۷۳، یونسکو بهمناسبت یکصد و پنجاهمین سالگرد تولد پتوفی در سراسر جهان از او تجلیل کرد. به همین مناسبت مجلسی در دانشگاه تهران برپا شد که محمدعلی اسلامی ندوشن دربارهٔ پتوفی سخنرانی کرد و دو قطعه شعر هم از اشعار ترجمه شدهٔ این شاعر توسط محمود تفضلی عرضه کرد.
در زیر آسمان ابرآلود
طوفان خشمگین می خروشد
باران و برف فرزندان همزاد زمستان
بی درنگ فرود می آیند.
ما را چه باک ؟ کنج مطبخ مان
برای ما بسیار مطبوع است
ارباب مهربان مان
آنجا را به ما واگذاشته است.
هیچ غمی برای زندگی نداریم
وقتی که ارباب سیر شود
همیشه چیزهایی باقی می ماند
که آنرا پیش ما خواهد افکند .
شلاق ؟ . . . درست است
که گاهی صدا می کند
و این صدا مسلماً دردآور است
اما استخوان سگ زود جوش می خورد .
وقتی که خشم ارباب فرو نشیند
دوباره ما را به خود خواهد خواند
و ما هم با اشتیاق بسیار می رویم
تا پای بخشنده اش را بلیسیم .