- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 166629 - 83/4
- وزن: 1.00kg
ز گفتار دهقان
نویسنده: حکیم ابوالقاسم فردوسی
نگارش: اقبال یغمائی
ناشر: توس
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 592
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1389 - دوره چاپ: 5
مروری بر کتاب
شاهنامه فردوسی به نظم و نثر
شاهنامه از نظر حفظ روایات کهن ملی و همینطور تاثیر شدید آن در نگهداری زبان فارسی دری،بزرگترین سرمایه ی فرهنگ ملی ایران و عصاره و چکیده ی تمدن و فرهنگ قوم ایرانی است.شاهنامه یک کتاب انسانی است؛نه تنها حماسه ی،ساکنان ایران، بلکه حماسه ی بشر پوینده را می سراید که با سرنوشت قهار دست و پنجه نرم می کند.شاهنامه از یک سو تعارض و از سوی دیگر تعادل بین جسم و روح را می سرایید.تعارض از این نظر که بشر پایبند و وابسته به جسم آسیب پذیر خویش است و از سوی دیگر روح آرزو پرور و اوج گیرنده دارد.در این کشمکش بین روح و جسم،انسان فرزانه مقهور نمی شود بلکه می کوشد تعادلی ایجاد کند،و این آیین زندگی است.
این است سرمشقی که پهلوانان برجسته ی شاهنامه به ما می دهند.بزرگی آن در این است که زندگی را دوست دارند (به تصویر صفحه مراجعه شود) بی آنکه از مرگ بترسند و از عمر بهره می گیرند بی آنکه بی اعتباری جهان را از یاد ببرند. دیگر آنکه شاهنامه یک اثر ادبی بی نظیر است.زیبایی و ابهت کلام فردوسی و بلندی فکر او،حد نهایی توانایی بشر را در سخن گفتن می نماید.
شاهنامه فردوسی چنان سرشار از اندیشههای ژرف، نگاه گسترده و والای انسانی به رویدادهاست که کشف و درک آنها به زمان، تجربه و دانش کافی نیاز دارد. از سوی دیگر خانوادههای ایرانی دوست دارند که فرزندانشان دل در گرو فردوسی و شاهنامه او بگذارند و با شناخت هویت تاریخی خود، ویژگیهای انسانی را از پهلوانان و قهرمانان اسطورهای و حماسی و تاریخی آن بیاموزند. برای دستیابی به چنین هدفی است که ادبای کشور ما گاهی به بازنویسی داستانهای شاهنامه میپردازند تا راه آشنایی با این اثر را هموار سازند.
زمانی که به عنوان هدیه تولد نوه ده سالهام سپهر قول دادم که هر شب داستانی از شاهنامه را برایش بخوانم پس از جستجو در میان بازنویسی های موجود، زگفتار دهقان کار اقبال یغمایی را انتخاب کردم، زیرا هم خلاصه داستان به نثری ساده و نزدیک به اصل نوشته شده بود و هم بخشهایی از آن به نظم بود، چنین شد که طی چند ماه، هر شب، من و نوههایم (نوه بزرگترم سارا نیز به جمع ما پیوست) شاهنامه را به نثر و نظم خواندیم و به گفتگو درباره داستانهای آن پرداختیم و این گونه هدیه دادن در خانواده را نیز رسم کردیم.
اکنون که زگفتار دهقان به شکل جدید آن آماده چاپ و نشر شده است، فکر کردم به خانوادهها این شیوه هدیه دادن را پیشنهاد کنم. شاید که هر دویا سه نسل با هم آثار ادب فارسی را بخوانند و لذت ببرند و از حکمت بیپایان آن بهره بگیرند.