- موجودی: موجود
- مدل: 190232 - 106/7
- وزن: 1.50kg
دیوان حافظ
نویسنده: خواجه حافظ شیرازی
مصحح : محمد قزوینی , قاسم غنی
تذهیب و مینیاتور : محمود فرشچیان
خوشنویس : کاوه اخوین
مترجم: گرترود بل
ناشر: زرین و سیمین
زبان کتاب: فارسی - انگلیسی
تعداد صفحه: 544
اندازه کتاب: وزیری گالینگور روکشدار قابدار - سال انتشار: 1390 _ 1387 - دوره چاپ: 5 _ 2
مروری بر کتاب
مصور رنگی - تمام گلاسه
به انضمام ترجمه 43 غزل به انگلیسی
مجموعه ایست از غزلیات حافظ شیرازی همراه با ترجمه انگلیسی 43 غزل، به خط استاد عباس اخوین، نقاشی استاد محمود فرشچیان . حافظ شیرازی، شاعر قرن هشتم هجری، یکی از ارکان اربعه ادبیات فارسی است، با اشعاری بی نظیر که سرلوحه کار بسیاری از شاعران جوان پس او گشت. وی شاعری صاحب سبک و تعالی بخش شعر فارسی در عرصه جهانی است، او با معیار اسلامی و مقیاس انسانی می زیست، قران کریم را از بر بود و به ایرانی بودنش می بالید. جایگاه حافظ نزد ایرانیان چنان بالاست که در تقویم فارسی روزی را به بزرگداشت او اختصاص داده اند.
خواجه شمس الدین محمد حافظ شیرازی، بزرگترین غزلسرای ایران و یکی از برجسته ترین شاعران ایرانی در تمام ادوار تاریخ است. اشعار او که عمدتا شامل غزلیات و اندکی نیز مثنوی و رباعی است، در صدر ادبیات غنایی ایران جای می گیرد و همواره مورد توجه و شرح و تأویل بوده است. نظم کنونی دیوان حافظ، تنها بر اساس الفبای قافیه های پایانی در غزل هاست، و تا کنون کسی توفیق نیافته است که نظمی موضوعی و یا بر حسب تاریخ تقریبی این سروده ها (سروده های ایام جوانی، کمال و پیری) بدان ها ببخشد.
محور اصلی در مضامین این غزلیات، عشق و مستی است، که به عقیده برخی، سراسر حکایت از عشق الهی و شرابی معنوی دارد و به پندار برخی دیگر، عمدتا حکایتگر نیازهای انسانی و نمایی از عشق های زمینی و باده های انگوری است. پژوهشگران معاصر بر آن هستند که عشق و مستی در دیوان حافظ، در برهه هایی از روزگار و حیات او، میتواند آسمانی و گاه نیز زمینی بوده باشد. افزون بر اینکه در برخی موارد عشق هایی ادبی و خنثی نیز در دیوان حافظ می توان یافت.