- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 185008 - 108/8
- وزن: 0.40kg
دستور زبان فارسی معاصر
نویسنده: ژیلبر لازار
مترجم: مهستی بحرینی , هرمز میلانیان
ناشر: هرمس
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 334
اندازه کتاب: رقعی گالینگور روکشدار - سال انتشار: 1384 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
این کتاب علاوه بر مباحث دستوری از رویکردی زبان شناختی نیز برخوردار است مولف در این کتاب خصوصیات آوایی، صرفی و نحوی و نیز چگونگی شکلگیری واژهها را در زبان فارسی معاصر تبیین میکند و گاه نیز به کشف ویژگیهایی در عناصر سازندهی زبان و روابط میان آنها دست مییابد که طرح آنها در نوشتههای دستورنویسان فارسی زبان پیش از او سابقه نداشته.
نمونههایی که از زبان فارسی معاصر در این دستور مطرح شده بر اساس آثار نویسندگانی چون صادق هدایت، صادق چوبک، علی دشتی، جمالزاده و دیگران و نیز نوشتههای روزنامهها و مجلهها و سرانجام شنیدههای مولف هنگام اقامت در ایران بوده که در متن اصلی و نیز برگردان فارسی با رعایت شیوهی املای هر نوشته نقل شده است.
برگردان این کتاب به زبان فارسی و نشر آن در ایران پس از گذشت نیم سده از نشر نخست آن در فرانسه، انگیزه ای بود برای بررسی این کتاب، به ویژه که ترجمۀ آن نه به عنوان نمونۀ یک دستور زبان نوشته شده به دست یک غیرایرانی، بلکه به عنوان دستور زبان «معاصر» فارسی بوده است.
البته مترجم هم در یادداشتش اظهار تاسف کرده است که چرا در طول این سالیان به چنین کتابی بی توجهی شده است. با این انگیزه و برای پاسداری از زبان فارسی و زدودن پیرایه هایی که اینجا و آنجا و آگاهانه و ناآگاهانه بر این زبان بسته میشود، در نوشتۀ پیش رو، محتوای کتاب «دستور زبان فارسی معاصر» را در حد توانمان در چهار بخش بررسی کرده ایم. مبنای نقد ما از کتاب یادشده، به تناوب ویراست دوم کتاب به زبان فرانسه (٢٠٠۶ م.) و برگردان فارسی کتاب بوده است و اگر ضرورتی هم دست داده، به ویراست انگلیسی آن رجوع کرده ایم.
فهرست
گردآیۀ زبانی
دستور زبان
گروه های دستوری
تفسیر نادرست داده های زبانی