- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 181812 - 113/8
- وزن: 0.50kg
داستان های ایران باستان
نویسنده: احسان یارشاطر
ناشر: بنگاه ترجمه و نشر کتاب
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 187
اندازه کتاب: رقعی گالینگور روکشدار - سال انتشار: 1351 - دوره چاپ: 4
کمیاب - کیفیت : نو ؛ واجد فرمان
مروری بر کتاب
مصور - تعدادی رنگی
مبتنی بر آثار اوستائی ،فارسی باستان ،پهلوی ،پارتی ،سغدی
داستانهایی که در این کتاب گرد آمده، داستان های کهن سال ایران باستان است که از روزگار قدیم به یادگار مانده. اصل این داستان ها به زبان هایی است که امروز دیگر رایج نیستند و مدت ها است مردم ایران آنها را تَرک گفته اند.فردوسی و برخی گویندگان دیگر، پاره ای از این داستان ها را از آسیب زمان نگاه داشتند و یاد دلاوران و شاهان ایران کهن را در آثار گرانمایه ی خویش پایدار ساختند. به خصوص شاهنامه که شور ایران دوستی و شوق دلیری در شعر بلندش نهفته است، سالیان دراز ما را در حفظ داستان های کهن و یاد پدران و نیاکان خویش یاری کرده است.
اما داستان های ایران باستان، محدود به داستان های شاهنامه، یا آنچه در کتاب های تاریخ فارسی و عربی آورده اند، نیست. در آثار کهن ایران، افسانه ها و داستان های دلکش بسیار هست که تاکنون، ما به سبب غفلت از فرهنگ ایران باستان، از آنها بی خبر مانده ایم.
آنچه در این کتاب گرد آمده، عموماً از زبان های باستانی ایران، مانند اوستایی و فارسی باستان و پهلوی و سُغدی و پارتی گرفته شده و در آثار مختلف پراکنده است. قسمتی از این داستان ها از اوستا، که کتاب مقدس زردشتیان و کهن ترین کتاب ایران است، ترجمه شده.
برخی دیگر از داستان های این کتاب از آثار پهلوی گرفته شده. زبان پهلوی، زبانی است که پیش از اسلام در روزگار ساسانیان در ایران رایج بود و صورت کهن تری از فارسی امروز به شمار میرود. گذشته از اوستا و آثار زبان پهلوی، در این کتاب از منابع دیگری مانند کتیبه های شاهان هخامنشی و آثار سُغدی و قطعات پارتی و آثار مورخان اسلامی و تاریخ هرودوت استفاده شده.
هرچند این کتاب «داستانهای ایران باستان» نامیده شده، خواننده ی زیرک درخواهد یافت که آنچه امروز در نظر ما افسانه می نماید در دیدهی بسیاری از صاحبان این افسانه ها حقیقت می نموده. هیچ افسانه ای از حقیقت خالی نیست. در روزگار قدیم، مردم بسیاری از تجارب و اندیشه های خود را به زبان افسانه بیان می کردند. در داستان های این کتاب نیز کسی که اهل پرسش و کنجکاوی است، بیانی از تجارب و اندیشه ها و آرزوهای مردمان بسیار قدیم این سرزمین کهنسال خواهد یافت. صاحبنظران همیشه می توانند در پس ظاهر افسانه و داستان، نشانی از تصور آدمی از حقایق عالم و احوال درونی انسان بیابند.
مطالب این کتاب همه مستقیماً از زبان های اصلی گرفته شده. در نقل و ترجمه ی داستان ها کوشیدم چندان که ممکن است از متن اصلی پیروی کنم تا عبارات فارسی نمودار شیوه ای باشد که در اصل این داستان ها به کار رفته و خواننده بتواند تصوری از چگونگی بیان این داستان ها در زبان های باستانی حاصل کند.امیدوارم کوششی که در گرد آوردن این داستان ها به کار رفته، مقدمه ی آشنایی بیشتری برای جوانان و دانشجویان با آثار ایران باستان شود.»
فهرست
یک - آرش کمانگیر از متن اوستایی، تشتر یشت و آثار الباقیه بیرونی
دو - هرمزد و اهریمن از متن پهلوی، بند هشن بزرگ
سه - داستان جمشید از متن اوستایی، وندیداد فصل دوم
چهار - فرشته باران و دیو خشکی، از متن اوستایی تشتر یشت، متن پهلوی
پنج - فره ایزدی، از متن اوستایی زامیاد یشت
شش - زادن زرتشت، از متن پهلوی دینکرت
هفت - داستان آفرینش، از متن های پهلوی و پارتی مانوی
هشت - جنگ رستم با دیوان، از متن سغدی
نه - زریر و ارجاسب، از متن پهلوی یادگار زریران
ده - داریوش بزرگ و گوماتا، از متن پارسی باستان، کتیبه داریوش در بیستون و تاریخ هرودوت کتاب سوم
یازده - اردشیر بابکان، از متن پهلوی، کارنامک اردشیر پاپگان