- موجودی: موجود
- مدل: 201661 - 94/6
- وزن: 1.00kg
ترجمه رساله قشیریه
نویسنده: ابوالقاسم قشیری
مترجم: ابوعلی حسن بن احمد عثمانی
مصحح: مریم روضاتیان , علی اصغر میرباقری فرد
ناشر: سخن
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 960
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1396 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
رساله قشیریه را می توان میزان الاعمال و معیار الافکاری برای پی اندازی تصوف رسمی در پهنۀ فرهنگ اسلامی قرن پنجم دانست که به وجود آمده است تا اساسنامهای برای فهم و تفسیر طریقت باشد، چنانکه هیچ کجا برخوردی تند و حتی کند با شریعت متداول زمانه نداشته باشد.
با همه اهمیت و اعتباری که رساله قشیریه دارد از چند منظر عمده دچار کاستی و نقصان است که از جملۀ آنها می توان به این موارد اشاره کرد: در نحوه چینش بابها طرح و نظم مبنادار و معناداری دیده نمی شود. در قسمت دوم (مدارج سلوک) هم نحوه چیدن ابواب بر پایه مشخصی صورت نگرفته است. در حیطه سلوک مسائل علمی و عمدتا اخلاقی هم نظم و ترتیب خاصی رعایت نشده است. شروع برخی باب ها با آیه ها و احادیثی است که هماهنگی ندارد و گویا مؤلف می خواهد هر یک از اصول تصوف را هرچند به اجبار- با یکی از آیات قرآن و احادیث پیامبر (ص) هماهنگ سازد که این نکته از منظر حسن تعلیل ابواب از زیبایی شکلی آن کاسته است.
« آثار قشيري خصوصا الرساله الي الصوفيه مشهور به رساله قشريه به مثابه حلقه واسطهاي است که از يک سو سنت کتابت را از نسل پيشين به نسل بعد از خود منتقل ميکند واز ديگر سو با نوع نوشتار خود که سخت استوار و جامع و بيحاشيه و بدون زائده است؛ ميزاني براي نوعي «تصوف اعتدالي» – و آثار مرتبط با آن – پي ميريزد.
پياندازي و تثبيت اين آثار به دست قشيري در حالي است که درست در همان عهد و در همان اقليم، صوفيان بزرگ ديگري ميزيند که يا تمام ميراث مکتوب را به آتش ميکشند و خوش به نظاره مينشينند و يا جمله آثار خود را به خاک ميسپارند و بر گور آنها درخت ميکارند و شادمانه به آبياري آن ميپردازند، درک اين نوع نگاه که يکي مبتني بر نوعي رهيدگي و شوريدگي و ديگر مبتني بر نوعي اعتدال و ميانهروي است، ميتواند براي گسترش ابعاد ذهني و فرهنگي ما بسيار مفيد و کارساز باشد و از قضا هر دو نگاه ميراث تصوف خراسان بزرگ آن روزگاران است که نقش عظيمي در جريانهاي بعد از خود ايفا ميکنند....