- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 185124 - 75/1
- وزن: 1.00kg
بودنبروک ها
نویسنده: توماس مان
مترجم: علی اصغر حداد
ناشر: ماهی
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 784
اندازه کتاب: وزیری گالینگور روکشدار - سال انتشار: 1383 - دوره چاپ: 1
کیفیت : در حد نو ؛ تمام صفحات کتاب رد آبخوردگی دارد
مروری بر کتاب
زوال یک خاندان
بودنبروکها اولین رمان توماس مان است که در 1901 منتشر شد. او نوشتن این رمان را در 22 سالگی آغاز کرد و در 26 سالگی به پایان رساند. بودنبروکها دربارهی زوال و فروپاشی خانوادهی ثروتمند بودنبروک است که در شهر لوبک، شهری که مان در آن زاده شده بود، به تجارت مشغولند. داستان وقایع چهار نسل این خانواده را دربرمیگیرد و شخصیتهای آن مابهازای بیرونی دارند. درونمایهی رمان بودنبروکها افول و زوال فرهنگی آلمان در آستانهی گذار از قرن نوزدهم به قرن بیستم است و نویسنده در آن جامعهی بورژوای آلمان قرن نوزدهم را در طول چندین دهه تصویر میکند. سبک جزئینگر مان در این رمان، که برایش جایزهی ادبیات نوبل 1929 را به ارمغان آورد، بهخوبی مشهود است
علیاصغر حداد در 24 اسفند در محلهی راهکوشک قزوین متولد شد. تا سالهای اول دبیرستان در قزوین درس خواند و پس از گذراندن کلاس هشتم دبیرستان با خانوادهاش به تهران مهاجرت کرد. پس از اخذ دیپلم و پایان خدمت سربازی به آلمان رفت و مدرک فوق لیسانس را در رشتهی جامعهشناسی در برلین غربی اخذ کرد. سال 1359 به ایران بازگشت و به کار تدریس زبان آلمانی و ترجمهی آثار ادبی آلمانیزبان مشغول شد.
بیشتر آثاری که حداد به فارسی ترجمه کرده از جمله آثار برجستهی ادبیات آلمانیزبان است. او تمام آثار کافکا (محاکمه، قصر، امریکا، داستانهای کوتاه) را مستقیماً از آلمانی به فارسی ترجمه کرده است و علاوه بر آن ترجمهی بودنبروکها، اشتیلر، بازی در سپیدهدم و رؤیا، مردهها جوان میمانند و... را در کارنامه دارد..