- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 167426 - 110/6
- وزن: 0.90kg
برگردان روایت گونه شاهنامه به نثر
نویسنده: حکیم ابوالقاسم فردوسی
به روایت : سید محمد دبیر سیاقی
ناشر: قطره
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 552
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1390 - دوره چاپ: 2
مروری بر کتاب
نثر امروزی، توضیح واژههای سخت در زیرنویس و مقدمه روشنگر بازنویس سبب درک آسانتر داستانهاست به علاوه این مجموعه کارکرد اطلاعاتی هم دارد زیرا برای اطلاع از معنی تمام ابیات شاهنامه میتوان به آن مراجعه کرد...
کیخسرو پادشاهی است عارف مسلک بر خلاف پادشاهان پیشین، آمیختهای از عناصر زمینی و آسمانی است. او درست بعد از فارغ شدن از تمام رنجها و مصیبتها و در زمانی که ایرانزمین، همهی این رنجها را پشتسر گذاشته و رنگ آرامش و صلح به خود میگیرد، از تاج و تخت پادشاهی چشم میپوشد و همه چیز را به ایرانیان میبخشد و بیآنکه توشهای بردارد، راهی الهی را در پیش میگیرد و ناپدید میشود.او در اعتقاد مردم آن زمان، همان سوشیانس است که در دین زرتشت، ظهور خواهد کرد...
شاهنامه همواره از گذشته تا به امروز گرمای محفل و دورهمی خانواده ی ایرانی بوده است. اثری که تاریخ ،اسطوره، اندیشه و باورهای اصیل ایرانیان را از دیرباز تا قرن چهام هجری در خود دارد. کتابی درخشان و ماندگار که به بخشی از هویت ملی ایرانیان تبدیل شده است. شاهنامه داستان شاهان و پهلوانان اسطوره ای و تاریخی ایران را با نظمی شکوهمند و حماسی و در قالب مثنوی روایت می کند، از خلت جهان در باور ایرانیان باستان شروع می شود و با مرگ یزدگرد سوم و فتح ایران توسط اعراب به اتمام می رسد.
کتاب مقدس تاریخ ایران که با ذوق سلیم و اندیشه ی روشن و خردمندانه ی فردوسی داستان هایی با مفاهیم گوناگون چون عشق، آزادگی و مبارزه، وطن پرستی و خداپرستی و ... را به شکل جذاب و خواندنی ارائه می کند. شاهنامه از بزرگترین و مهمترین منظومه های حماسی جهان است و نه تنها در ایران بلکه در جهان نیز خوانندگان بیشماری دارد. بر هر ایرانی واجب است که با خواندن این اثر جاودانه روح باستانی و نامیرای ایران را در طول تاریخ درک و فهم کند.
اما از آن جایی که این اثر در قرن چهارم نگاشته شده است ممکن است خواندن و فهم آن برای ما کمی مشکل باشد. محمد دبیر سیاقی، شاهنامه شناس برجسته معاصر، کوشیده است این اثر را با زبانی ساده و روان و به صورت داستانی در اختیار مخاطب مشتاق بگذارد. کتاب برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر، نه برگردان بیت به بیت و کلمه به کلمه ، بلکه برگردانگونه ی کوتاه و ساده ای است بی آنکه از اصل مطلب هیچ نکته ای کم شده باشد.
برگردان روایت گونه شاهنامه فردوسی به نثر، به قلم نویسنده، شاعر و استاد دکتر سید محمد دبیرسیاقی است. وی از ارکان چهارگانه بنیاد لغتنامه دهخدا و مصحح بسیاری از متنهای کهن فارسیاست. شاهنامهی فردوسی تنها تاریخ و روایات داستانی و اساطیری ایران قدیم نیست.
شاهنامه فرهنگِ ایران است از آغاز تا پایان قرنِ چهار هجری با تمام مظاهرش، گنجی است که فردوسی برای ایران و ایرانی بر جای نهاده است. دکتر دبیرسیاقی برای استفاده از این گنجینهی گرانبها و نیز برای سهولت اطلاع از مضمون و محتوای شاهنامه، و استفادهی عموم از آن، تمامی اشعار و داستانهای شاهنامه را به نثر ساده و روان برگردانده است.