- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 185201 - 113/7
- وزن: 0.30kg
باخانمان
نویسنده: هکتور مالو
مترجم: محمد قاضی
ناشر: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 217
اندازه کتاب: رقعی - سال انتشار: 1363 - دوره چاپ: 3
کیفیت : درحد نو _ نو
مروری بر کتاب
کتاب “باخانمان“ یکی از آثار هکتور مالو، نویسنده برجسته فرانسوی در ادبیات کودکان و نوجوانان است. کتاب فوق به همراه کتاب دیگر او، “بی خانمان“، نه تنها به دنیای سینما راه یافته اند، بلکه به بیشتر زبانهای دنیا ترجمه شده اند. ماجراهای کتاب که برگرفته از واقعیتهای زنده زندگی هستند به کمک هنر و ابتکار نویسنده چنان اتفاق می افتند که خواننده را تا پایان داستان به دنبال خود می کشانند و او را نگران سرنوشت و انجام کار قهرمان داستان نگه می دارند.
باخانمان در اصل بازنمایی از یک زندگی است. زندگی که سختیها و خوشیهای بسیاری را در کنار هم دارد و البته که نمیتوان انتظار داشت در یک زندگی فقط اتفاقات خوب یا فقط اتفاقات بد رخ بدهد. محمد قاضی مترجم سرشناس این اثر میگوید: نکتهی جالب در داستانهای هکتور مالو و بهویژه در باخانمان ماجراهای شیرینی است که پشتسر هم اتفاق میافتند و چنان خواننده را به دنبال خود میکشند که تا کتاب را به پایان نرساند بر زمین نخواهد گذاشت. در عین حال همهی آن ماجراها انعکاسی از واقعیتهای زندگی هستند و به همین جهت هیچگاه کهنه نمیشوند و لطف و گیرایی خود را از دست نمیدهند.
از آنجا که ترجمه کتاب به قصد استفاده کودکان و نوجوانان بوده است، از پیچیدگی و شاخ و برگهای اضافی آن کاسته شده است تا همراه با زبان ساده و روان داستان، مورد پسند همه کودکان و نوجوانان قرار گیرد.«باخانمان» پُرکشش و جذاب است. یک رُمانِ واقعگرا با درونمایهای اجتماعی که دربارهی زندگی مردم در اروپای پس از انقلاب صنعتی صحبت میکند. روایتی از رنجها و غمها تا شیرینیها و شادیهای زندگی. «پرین» شخصیتِ اصلیِ رُمانِ «باخانمان» است؛ دخترکی ده، دوازده ساله با چهرهای کهربایی و بانمک.
...آن روز، عصر شنبه و حدود ساعت سه بود. منظره آنجا مثل همیشه بود: بیرون از دروازه برسی مردم ازدحام کرده بودند. ارابه ها و کالسکه ها در چهار ردیف پشت سر هم صف کشیده بودند. چندین گاری پر از زغال سنگ و چندین گاری مملو از جو و کاه در هوای صاف و آفتابی و گرم ماه ژوئن منتظر بازرسی ماموران گمرک بودند و...