- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 169067 - 71/2
- وزن: 0.40kg
اپرت رودابه
نویسنده: محمد کیا خسروی
مترجم: لیلا طباطبایی
ناشر: اکباتان
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 200
اندازه کتاب: وزیری سلفون - سال انتشار: 1393 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
برداشتی آزاد از شاهنامه فردوسی ؛ شامل متن ٬ آریاها ٬ اریوزوها ٬ رچیتاتیوها و قطعات نوشته شده برای باله
اما اپرا و اپرت تفاوت هایی با هم دارند؛ در اپرا در تمام قسمتها، کلام و موزیک به کمک هم همراهی می شوند اما در اپرت اینطور نیست، در اپرت قسمتهایی است که مانند تئاتر، تماشاچی فقط دیالوگ می شنود. زمان اپرت کوتاه تر از اپرا هست و بعضا فاقد کر می باشد. اعضا کمتر و فضا کوچکتر است و گاها فضای کمدی به خود می گیرد.
این اپرت قصه رودابه است که یکی از عشاق شاهنامه است و در تقسیم بندیهای شخصیت های زن شاهنامه (که یازده گونه می باشند) جزء دسته دلبران است. اما اصل داستان، عشق رودابه و زال نسبت به هم هست اما از آنجاییکه این دو از دو نژاد متفاوت زابلستانی و کابلستانی هستند، نباید پیوند داشته باشند. شکستن ساختار اجتماعی منجر به ازدواج این دو می شود که حول این محور داستانهایی پیش می آید که این داستانها در این اپرت مختصرا روایت می شود و بیشتر به موضوع اصلی که همان عشق این دو به هم است پرداخته می شود.
اپرت رودابه اولین اپرای کاملا ایرانی است که داستان عشق افسانهای زال و رودابه را حکایت میکند. عشقی که با وجود محدودیتها و رسوم و البته ندیده شکل گرفته که یک پهلوان ایرانی عاشق یک شاهزاده میشود. در این اپرا نیز سعی شده بیشتر به شخصیت زنانه رودابه پرداخته شود که با وجود اینکه در آن زمان مرسوم نبوده که یک شاهزاده با یک پهلوان ازدواج کند، مقاومت میکند و به نوعی ساختارشکنی را پدید میآورد.