- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 182445 - 12/6
- وزن: 0.40kg
ادیپ شهریار و ادیپ کلنوس
نویسنده: سوفکل
مترجم: بهیار
ناشر: اندیشه
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 212
اندازه کتاب: رقعی سلفون - سال انتشار: 1346 - دوره چاپ: 2
کمیاب -کیفیت : در حد نو ؛ برخی سطور حدود 130 صفحه از کتاب با مداد خط کشی شده است
مروری بر کتاب
ادیپ شهریار بخش نخست از سهگانه ی ادیپ در کلنوس و آنتیگونی از تراژدی افسانههای تبای نگاشته ی نمایشنامه نگار مشهور یونانی سوفوکل که در چهارصد و بیست و نه قبل از میلاد به روی صحنه رفته است. این تراژدی جهان دوگانه و ناهمساز خدایان و انسانها است که هر کدام قانونهای بخصوص خویش را دارا هستند به عبارت دیگر مسئلهای که در این تراژدی مطرح گشته برخورد انسانها می باشد با تقدیر.
مشهورترین تراژدی یونان ادیپ در کولونوس است و خاصیت برجستۀ تراژدی ادیپ، اثر سوفوکل تراژدی نویس معروف یونانی، که با گذشت زمان و بر اثر ترجمه زایل نمی شود، زیبایی سبک و کمال هنری و فنی آن است. طرز بیان آن نمونۀ درست سبک کلاسیک است؛ آراستگی و رزانت (وقار و سنگینی) و روشنی کلام، قدرت و در عین حال محدودیت، معانی بلند و در عین حال زیبا، قوت و استحکام شیوۀ فیدیاس همراه با ظرافت و لطافت آثار پراکسیتلس در آن به هم آمیخته است.
این درام از نظر ساختمان نیز نمونۀ کامل همان سبک است؛ یعنی سطور همه مربوط به هم، و در جهتی قرار دارند که باید به سوی نقطۀ اوج داستان پیش روند. بنای این درام همچون بنای معابد یونان است و هر جزء آن در حد خود کامل است و در ساختمان کلی مقام و محل خود را دارد. ارسطو هرگاه که می خواست کمال ساختمان دراماتیک را نشان دهد، همواره به تراژدی شهریار ادیپ اشاره می کرد و می گفت که تراژدی، با نمایش وحشت و رحم، این دو حس را تصفیه می کند.
تقدیر اینگونه مقرر نموده که ادیپ شهریار جویا و پویا و پر تلاش پدر خویش را به قتل رساند و با مادر خود همبستر گردد. امری ظالمانه و جهنمی. این حکم را پدر و مادر ادیپ متوجه شده اند و برای فرار کردن از آن ادیپ کودک را به چوپانی می دهند که او را بکشد. ولی اگر ریختن خون طفلی بر پدر و مادر سخت باشد بر چوپان ساده دل همچنان آسان نمی باشد. بر لبخند معصومانه ی کودک رقت آورده و او را به چوپانی دیگر از شهر کرینت می دهد. شبان دوم او را پیش شاه کشور خود برده و کودک داخل دربار این شاه بزرگ می گردد.