- موجودی: درحال حاضر موجود نمی باشد
- مدل: 193223 - 86/7
- وزن: 0.50kg
آنا کارنینا
نویسنده: لئو نیکولایوویچ تولستوی
مترجم: محمدعلی شیرازی
ناشر: اردیبهشت
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 224
اندازه کتاب: وزیری - سال انتشار: 1362 - دوره چاپ: 1
کمیاب - کیفیت : درحد نو
مروری بر کتاب
متن خلاصه شده
خانواده های خوشبخت به هم شبیه هستند. ولی برعکس، خانواده های بدبخت، جز به خود، به خانواده دیگری شباهت ندارند. به خانواده«اوبلونسکی» بدبختی غیرمترقبه یی روی آورد و آن خانواده را سخت دچار وحشت کرد. در نتیجه، دوستی و محبت در میان افراد آن خانواده جای خود را به کینه و دشمنی داد.
سبب این پیشامد، آگاهی همسر«اوبلونسکی» از رابطه نامشروع شوهر و پرستار فرانسوی شان بود. چند روز پیش این پرستار را از خانه بیرون کردند، خانم اوبلونسکی هم اظهار داشت که ادامه زندگی با چنین شوهر خیانتکاری، ممکن نیست.
داستان آناکارنینا دارای شخصیت اول واحدی نیست. با دیدن نام آناکارنینا این تصور ایجاد میشود که این داستان حتما بکلی درباره اوست، اما در واقع اینطور نیست؛ در حالی که شاید بیش از نیمی از داستان درباره او باشد، بقیه داستان درباره فردی به نام (لوین) میباشد که البته این دو شخصیت در داستان رابطه دورادوری با هم دارند.به عبارتی آناکارنینا خواهر دوست لوین میباشد.
در طول داستان این دو شخصیت فقط یک بار و در اواخر داستان با هم روبرو میشوند.پس در حقیقت این رمان فقط به زندگی آناکارنینا اشاره ندارد و به زندگی و افکار شخصیتهای دیگر داستان نیز پرداخته شده است.آنا نام این زن میباشد و کارنین نام شوهر او است و او به مناسبت نام شوهرش آناکارنینا نامیده میشود.
داستان از اینجا شروع میشود که زن و شوهری به نامهای استپان آرکادیچ و داریا الکساندرونا با هم اختلافی خانوادگی دارند. آناکارنینا خواهر استپان آرکادیچ میباشد و از سن پترزبورگ به خانه برادرش که در مسکو میباشد میآید و اختلاف زن و شوهر را حل میکند و حضورش در مسکو باعث بوجود آمدن ماجراهای اصلی داستان میشود...
در داستان فضای اشرافی آن روزگار حاکم است.زمانی که پرنسها و کنتها دارای مقامی والا در جامعه بودند و آداب و رسوم اشرافیت و نجیب زادگی بر داستان حاکم است در کل داستان روندی نرم و دلنشین دارد و فضای خشک داستان جنگ و صلح بر آناکارنینا حاکم نمیباشد.