- موجودی: موجود
- مدل: 189974 - 75/3
- وزن: 0.70kg
آبی و صورتی
نویسنده: ناهید طباطبایی
ناشر: علم
زبان کتاب: فارسی
تعداد صفحه: 464
اندازه کتاب: رقعی سلفون - سال انتشار: 1383 - دوره چاپ: 1
مروری بر کتاب
دو روز بود که یحیا هر روز صبح زود بلند می شد، سر و صورتش را صفا می داد، لباس تمیز می پوشید و به تلگراف خانه می رفت. پشت دستگاه می نشست و کتابش را جلویش باز می کرد. فکر می کرد کتاب می خواند اما حواسش جمع نبود.
لابه لای خط های نوشته، کالسکه ای را می دید که می آید، می آید و نمی رسد.
به پنجره های کالسکه خیره می شد تا شاید سایه ای از محبوبه ببیند یا شاید دستی از پنجره بیرون بیاید تا چیزی را بیرون بیندازد یا به او اشاره ای کند و چون خبری نبود، دوباره به خط های کتاب خیره می شد. بعد چشم هایش را بس که خیره مانده بود، از اشک خیس می شد. آن وقت زود چشم هایش را پاک می کرد تا راه کالسکه گل نشود....
در این داستان، دو فرشته به نام "آبی" و "صورتی" نویسنده را مجبور میکنند تا داستان زندگی مادربزرگهای خویش را بنویسد و به او قول میدهند تا در این راه کمکش کنند و اگر نویسنده مانند سالهای گذشته از این کار سرباز زند سبب نابود شدن فرشتهها، فراموش شدن مادربزرگها و باعث غم و اندوه خود خواهد شد.
در پی آن، نویسنده به شرح ماجرای زندگی مادربزرگ خویش برمیآید. وقایع این رمان میان سالهای ۱۳۰۵ تا ۱۳۲۰ میگذرد و با مروری به وقایع تاریخی و گذار از سنت قاجاری به مدرنیته پهلوی، تطور شخصیتها و آرمانهای آنان به تصویر کشیده میشود. نویسنده کوشیده تا با استفاده از تکنیکهای خاص داستاننویسی، بیش از همیشه به عنصر خیال اهمیت بدهد و ذهن مخاطب را به حرکتی فانتزی در زمان و مکان وادار سازد. نوستالژی این داستان به جای آن که غمآور باشد، سرگرم کننده، شیرین و آگاه کننده است.
ناهید طباطبایی در سال 1337 در تهران متولد شد. او فارغالتحصیل رشتهی ادبیات دراماتیک و نمایشنامه نویسی از مجتمع دانشگاهی هنر است. او که از نوجوانی آغاز به نوشتن کرده، اولین مجموعه داستان خود را در سال 1371 به چاپ رساند و تاکنون کار داستاننویسی و ترجمه از زبانهای فرانسه و انگلیسی را ادامه داده است.
ناهید طباطبایی داوری برخی از جوایز ادبی از جمله جایزهی صادق هدایت، گلشیری و جشنوارهی ادبی اصفهان را به عهده داشته است. او در حال حاضر مدیریت نشر دید را به عهده دارد. تاکنون داستانهای زیادی از او به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شده و چند اثر او نیز به صورت فیلمنامه درآمده است.